(anniebannie a posté l’article dont il est question ici)
Michael Moore
Merci beaucoup à tous ceux qui ont lu hier soir ou ce matin mon Substack de Noël/Première nuit de Hanoukka. La plupart des courriers que je reçois des Juifs américains sont remplis d’une grande tristesse et soutiennent ce que j’écris. Quelques-uns ne le sont pas. L’une des lettres fâchées les plus fréquentes que je reçois ressemble à celle d’hier soir, et elles sont souvent aussi brèves :

J’ai décidé d’écrire à Aron et de vous faire part de ma réponse…
Cher Aron –
Parce que tu es intelligent et que tu connais la vérité, un jour tu m’écriras pour me dire que tu es désolé de m’avoir envoyé ceci à Noël. Mais ce n’est pas nécessaire. Tu m’as écrit ce mot parce que tu étais bouleversé. De nombreuses personnes t’ont assuré, au fil des ans, qu’Israël serait toujours un lieu de refuge et de sécurité pour toi. Et que nous, les non-Juifs, serions toujours là pour vous protéger, pour protéger Israël et pour veiller à ce qu’il n’y ait plus jamais d’holocauste perpétré contre le peuple juif de cette planète.
Mais jamais nous n’aurions pensé que la plus grande menace pour Israël serait son propre dirigeant qui non seulement se tournerait vers le fascisme et le génocide, mais veillerait en fait à ce que le Hamas reçoive un financement secret de plusieurs milliards de dollars – et que lui, Benjamin Netanyahu, retirerait l’armée israélienne de la frontière gazaouie dans les jours précédant le 7 octobre 2023 – et laisserait des milliers d’Israéliens sans protection dans leurs kibboutzim, ce qui permettrait au Hamas d’attaquer ces zones israéliennes non protégées. Pendant que ces citoyens israéliens innocents se faisaient massacrer, leurs cris et leurs appels téléphoniques à la police et aux autorités israéliennes sont restés sans réponse – certains pendant 14 heures ! – alors qu’ils tentaient désespérément de repousser l’attaque. Je connais des personnes qui vivent dans ces kibboutzim, une région pleine de pacifistes et d’anti-Netanyahou. Les activités criminelles de M. Netanyahou lui ont valu, quelques mois plus tôt, son inculpation pour de multiples délits, et son procès était prévu quelques semaines seulement après le massacre. Cette attaque du Hamas, qui aurait pu être évitée, et la « guerre » unilatérale mise en scène par Israël qui s’en est suivie étaient exactement ce dont Netanyahou avait besoin pour mettre fin à toutes les procédures engagées contre lui, pour déclarer une sorte de loi martiale afin de distraire les citoyens et pour former un nouveau « Conseil de guerre » qui dirigerait Israël et ferait ce que sa coalition de droite, le Likoud, voulait faire depuis des dizaines d’années : Procéder à l’anéantissement total et/ou à l’expulsion forcée du peuple palestinien de Gaza, en bombardant les zones où 240 otages israéliens étaient retenus ! Qui bombarderait et tuerait son propre peuple ? La moitié de ces otages sont aujourd’hui morts !
Tout cela est dégoûtant. C’est de la folie totale ! Aron, tu t’en rendras compte un jour, à contrecœur. Que l’Israël qui était censé durer éternellement est devenu autre chose, non pas aux mains de terroristes ou de ses ennemis jurés, mais plutôt aux mains de son propre chef et de sa cabale de fascistes, de droitiers, de nettoyeurs ethniques, de fanatiques religieux et de leurs alliés nationalistes chrétiens américains – les maîtres originaux du génocide : Le complexe militaro-industriel américain.
Aron, je veux que tu saches que lorsque tu auras compris tout cela, je serai ton allié et ton ami – et je te serai reconnaissant, à toi et à tes ancêtres qui, pendant de nombreux millénaires, ont fourni au monde une puissante boussole morale sur la façon dont nous devrions vivre notre vie et sur la façon dont nous devons tous défendre la justice et la conscience. Merci de m’avoir écrit en cette première nuit de Hanoukka. Vous m’avez fait comprendre que pour aider à sauver et à protéger mes sœurs et frères juifs, je dois en dire plus et peut-être partager ce que j’ai appris de mes amis juifs au fil des ans, de mes voyages en Israël et en Palestine, des personnes que j’ai rencontrées en adhérant à Jewish Voice for Peace, et peut-être quelques histoires personnelles, y compris celle de la bat mitzvah de ma nièce à Masada où un rabbin m’a assuré à l’avance que nous ne sauterions pas tous du haut de la falaise lors de la cérémonie.
Michael
(Hebrew for “he who is like G-d”. Nice.)
Traduit par Deepl
Laisser un commentaire